Dwa światy Sary - dziecko w polskiej i tureckiej kulturze
Projekt realizowany w ramach programu Turcja 2014 - promesa
Relacje z realizacji projektu:
Po turecku "Küçük Prenses" - po polsku "Mała księżniczka". Powieść F.H. Burnett o przygodach małej Sary Crewe na londyńskiej pensji sióstr Minchin zainspirowała Arkadiusz Klucznika do stworzenia pełnego muzyki i tańca przedstawienia. Spektakl na podstawie przygotowanej przez niego adaptacji, z muzyką Michała Miki Kowalczyka i piosenkami Dariusza Czajkowskiego miał swoją premierę w rzeszowskim Teatrze Maska w 2009 r. Następnie zrealizował to samo przedstawienie z zespołem tureckiego Izmir State Thetare, zmieniając tylko scenografię, w której rozgrywają się wydarzenia spektaklu. Istnienie dwóch przedstawień opartych na tej samej adaptacji i koncepcji reżyserskiej, wykorzystujących tę samą muzykę i teksty piosenek, w dwóch tak różnych kulturowo i ze względu na wykorzystywane na co dzień środki wyrazu teatrach, stanowiło podstawę do opracowania projektu „Dwa światy Sary – dziecko w polskiej i tureckiej kulturze”, przygotowanego przez zespoły Teatru Maska i Izmir State Theatre.
Wraz z tureckimi kolegami postanowiliśmy przyjrzeć się spektaklom dla dzieci i utworom dramatycznym powstającym współcześnie w naszych krajach. W tym celu opracowaliśmy program, na który złożyły się:
- prezentacja najciekawszych spektakli dla dzieci przygotowanych przez polskich twórców w Teatrze Maska,
- wspólne warsztaty artystyczne zespołów Teatru Maska i tureckiego Izmir State heatre oraz studentów Wydziału Wydział Sztuk Pięknych kierunek Teatr Uniwersytetu Dokuz Eylül w Izmirze
- wymiana doświadczeń pracowni plastycznych obu teatrów,
- udział Teatru Maska w jednym z najważniejszych tureckich festiwali „Little Ladies, Little Gentlemen”,
- warsztaty teatralne dla widzów (Święta, świętowanie, zabawa. Wyliczanki, terkotanki – Polska i Turcja: podobieństwa, różnice)
- wystawa projektów scenograficznych Anny Chadaj i Mariki Wojciechowskiej
Poprzez realizację projektu zamierzamy osiągnąć:
- zwiększenie wiedzy i zainteresowania tureckich odbiorców polskim teatrem lalkowym poprzez prezentację najlepszych spektakli rzeszowskiego Teatru "Maska" - zwiększenie wiedzy dzieci tureckich o polskim folklorze dziecięcym i sposobie świętowania urodzin, Dnia Dziecka itp.
- stworzenie platformy wymiany doświadczeń między twórcami polskimi i tureckimi (w perspektywie nawiązanie ciekawych kontaktów, które można będzie wykorzystać podczas realizacji spektakli)
- zainteresowanie tureckich teatrów współpracą z polskimi twórcami: reżyserami, scenografami, kompozytorami i dramatopisarzami
- stworzenie szansy przyjrzenia się współczesnemu teatrowi dla dzieci i młodzieży w Polsce i Turcji, ze szczególnym uwzględnieniem miejsca, jakie w jego repertuarze zajmuje dramaturgia współczesna,
- stworzenie szansy wymiany doświadczeń osób zaangażowanych w wykonywanie scenografii , kostiumów i rekwizytów dla Teatru Maska i dla tureckich scen narodowych.
- nawiązanie kontaktów z organizatorami festiwali i ciekawymi zespołami tworzącymi spektakle w technice ożywionej formy (na potrzeby realizacji własnych imprez artystycznych).
Projekt jest realizowany we współpracy z:
- Turkish State Theatres (związkiem teatrów, posiadającym 56 scen, do którego należy 23 teatry regionalne, przygotowującym około 150 premier rocznie, organizatorem pięciu międzynarodowych i dwóch krajowych festiwali teatralnych)
- Izmir State Theatre
- Ankara State Theatre
- Dokuz Eylül University
- Türkiye Radyo Televizyon Kurumu
- Polskim Radiem Rzeszów
Projekt dofinansowano w ramach programu Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego „Turcja 2014 – Promesa”, który jest częścią projektu Turcja 2014, realizowanego w związku z przypadającym w 2014 r. 600-leciem nawiązania stosunków dyplomatycznych między Polską i Turcją. Strategicznym celem programu jest zwiększenie zainteresowania polską kulturą w Turcji oraz podniesienie wiedzy tureckich odbiorców o Polsce poprzez prezentację najwartościowszych polskich dokonań artystycznych i kulturalnych oraz wzajemne poznanie i zbliżenie środowisk artystycznych i społeczeństw obu krajów.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej.
Wydarzenie realizowane w ramach programu kulturalnego obchodów 600-lecia polsko-tureckich stosunków dyplomatycznych w 2014 roku
Kısmen, Polonya Cumhuriyeti Kültür ve Milli Miras Bakanı'nın kaynaklarından finanse edilmistir
Etkinlik, 2014 yılında kutlanacak Polonya-Türkiye iliskilerinin kurulusunun 600. yıldönümü münasebetiyle düzenlenecek olan kutlamaların kültür programı çerçevesinde gerçeklestirilmektedir

